jueves, 4 de junio de 2020

NÚMERO 24. LA GRIPE DE BLAS DE OTERO

Desde el IES Andalán...

LA GRIPE

Blas de Otero (Bilbao, 1916 - Majadahonda, Madrid, 1979)

Y nadie te ha cantado a ti, puñetera, que hace cientos de años no
[haces más que estropear al hombre
durante unos días? (No hablemos de tus crímenes en masa, allá
[por los años diecisiete.) De dónde vienes,
eres como el poeta Rubén Darío, adónde vas
con bufanda al cuello y la tez un poco ajada.
Basta. No quiero nada contigo.
No mereces unos versos
Cuando descubramos tus entretelas, te entonaré un gran himno
[de despedida.
Entretanto, procura ser benigna, suave como un perfume francés.


Hojas de Madrid con La galerna (2010)

miércoles, 27 de mayo de 2020

NÚMERO 23. OLIVO DE TRINIDAD RUIZ MARCELLÁN

La colección nos trae los versos de una apasionada de la poesía. Trinidad Ruiz-Marcellán, a través de la editorial Olifante, ha sido una incansable difusora y defensora de la poesía y nos ha descubierto a autores y autoras desconocidos. Muchísimas gracias CPEPA Margen Izquierda.

OLIVO

Trinidad Ruiz Marcellán (Zaragoza, 1950)

Unidos flotamos desde este cierzo.
Tu corazón delira con el mío,
si me abrazas en canal
y mi herida
es tu dolor, en las largas noches.
Contigo el espíritu visible, el grito cómplice,
contra muros y olvidos.
Qué poder el nuestro,
con tu nombre y el mío.
Tronco nudoso y lento.
Todas las calles me llevan a ti
como una yunta.
Tu risa y mi voz
son batallas y palmas para la esperanza.
¿Dónde se enchufa el sol de tu crecida?
En el latido, fuera del tiempo,
en el descubrimiento definitivo de tu armonía.
Sagrada rama de olivo en las puertas de la casa.
Canto de salvación.


Una carta de amor como un disparo. Moncayo Moncayo (2019)

miércoles, 20 de mayo de 2020

NÚMERO 22. NIEVE EN ABRIL DE JOSÉ ANTONIO LABORDETA.

Hay canciones de Labordeta que todos podríamos tatarear solo con oír un fragmento porque ya forman parte de nuestra memoria común. Hay otras canciones y otros versos menos conocidos quizá, pero que siguen teniendo la hondura y el acierto de cualquiera de sus letras. Eso es lo que sucede con esta bellísima canción elegida por el IES Juan de Lanuza de Borja para el número 22 A. 

NIEVE EN ABRIL
José Antonio Labordeta (Zaragoza, 1935-2010)

Cuando vuelvas de camino
acuérdate de mí:
solitario, viejo y triste
como la nieve en abril (bis).
Tienes ante ti
la vida como un vergel,
como una hermosa esperanza
que no se puede perder
y debes seguir
como por la mar abierta
a vientos que a veces rompen
la paz sobre tu cubierta.
Cuando vuelvas de camino...
La vida así
te irá dejando sus huellas
y sombrearán tus ojos
las ilusiones primeras
y luego allí
donde da la vuelta el viento
te toparás con los sueños
olvidados por el tiempo.
 Cuando vuelvas de camino...
Después de abril
vendrán los soles de mayo
floreciendo por tus ojos
las esperanzas de antaño
pero hoy aquí
contempla lo que te ofrecen:
la vida llena de vida
con los años que tú tienes.
Cuando vuelvas de camino...




jueves, 7 de mayo de 2020

NÚMERO 21. MIENTRES QUE OS DÍAS TINTEN O CORAZÓN DE CARMINA PARAÍSO SANTOLARIA

El IES Sierra de Guara nos invita a leer un brevísimo poema en aragonés de Carmina Paraíso. No os dejéis engañar por su brevedad. Destila pura esencia poética concentrada en 3 líneas:
Es una poesía en aragonés traducida por nuestra compañera de Lengua, Paz Ríos, con ricos conocimientos en esta otra lengua nuestra tan olvidada a veces, incluso por nosotros mismos. 
Carmina Paraíso Santolaria (Uesca/Huesca, 1959)

[MIENTRES QUE OS DÍAS TINTEN O CORAZÓN]
Mientres que os días tinten o corazón,
que denguno te pille sin un pinte á mán;
anque solo siga que ta meter un punto.

Mientras que los días tiñan el corazón,
que nadie te encuentre sin una pintura cerca;
aunque solo sea para colocar un punto.

Otras de sus poesías, de su obra: A escondeducas de l'alcoba
Sobre su poemario En tierra martonata:

 

lunes, 4 de mayo de 2020

NÚMERO 20. ¿QUIÉN PODRÁ DEZIR SU PENA? DE JUAN DEL ENZI

Desde el IES Ramón J. Sender de Fraga...

¿QUIÉN PODRÁ DEZIR SU PENA?

GLOSA

Juan del Enzina (¿?, 1468 - León,1529)

Pues que mi fe me condena
a tantas penas mortales
siendo vós en tierra agena,
¿quién podrá contar sus males?,
¿quién podrá decir su pena?
¿Quién me podrá remediar
no siéndome vós presente?
¿Qué dolor podré mostrar
que mayor no me atormente
según crece mi penar?
Y pues mi ventura ordena
darme penas desiguales,
no tardéis en tierra agena,
que, ya veis, con tantos males,
¿quién podrá decir su pena?


Cancionero de Juan del Enzina (1496)

miércoles, 29 de abril de 2020

NÚMERO 19. EL LOBITO BUENO DE JOSÉ AGUSTÍN GOYTISOLO

Desde el CPEPA Ribagorza...

EL LOBITO BUENO

José Agustín Goytisolo (Barcelona, 1928-1999)

Érase una vez
un lobito bueno
al que maltrataban
todos los corderos.
Y había también
un príncipe malo
una bruja hermosa
y un pirata honrado.
Todas estas cosas
había una vez.
Cuando yo soñaba
un mundo al revés.
Claridad (1961)

Canción «Érase una vez» de Paco Ibáñez del disco Paco Ibáñez 3 (1969)


viernes, 20 de marzo de 2020

BOTIQUÍN POÉTICO CONTRA EL CORONAVIRUS

Siguiendo con las publicaciones para aliviar enfermedades del alma, tan destructoras como las del cuerpo, os dejamos el enlace a una propuesta llamada BOTIQUÍN POÉTICO CONTRA EL CORONAVIRUS.
La receta la extiende el alumnado y profesorado del IES Caro Baroja y otros centros educativos, que aunque no son de Aragón, nos ofrecen propuestas interesantes.

¡Hay que tomar una dosis regular para que el medicamento sea eficaz!

miércoles, 11 de marzo de 2020

NÚMERO 17. POEMAS DE LABORATORIO DE MARÍA CEGARRA

Desde el IES Siglo XXI...

POEMAS DE LABORATORIO

María Cegarra (La Unión, Murcia, 1903 - Murcia 1993)

7

He cerrado la puerta de mi corazón con una recia muralla de
indiferencia, y través de ella se ha filtrado –ósmosis de
sentimientos– el paisaje anímico de una sonrisa.

15

Quiero ser constelación. Asomar mis instantes de la mano a las
balsas del mundo, ver en la llama la luz, negar la gravedad, y crear
para creer.

52

¡Cómo me alegró la nieve! Creí que se enfriaba el mundo, y que –
¡por fin! se apagaba mi corazón.
60

Asomamos nuestras miradas al camino del sol sobre el mar. La
tarde se iba, náufraga.
–¿Qué quieres ser, el agua o la luz?
–Lo que no seas tú, para encontrarnos.
71

Hidrocarburos que dais la vida: sabed que se puede morir aunque
sigáis reaccionando; porque no tenéis risa ni aliento, ni mirada ni
voz. Solo cadenas.

72

La química lo afirma pero se engaña. No existe la saturación.

76

En planos de ágata y cuchillo de acero se equilibran -también- los
sentimientos.


Cristales míos (1935)

martes, 3 de marzo de 2020

NÚMERO 16. ROMPIENDO HECHIZOS DE GUISELA LÓPEZ.

Desde el IES Santiago Hernández...

ROMPIENDO HECHIZOS
Guisela López (Guatemala, 1960)

Es necesario
revertir el hechizo.

Ese
que borra a las mujeres
de los libros de historia,
de las esferas de poder,
de las antologías.
Ese
que las encierra
entre cuatro paredes
con solo
colocarles un anillo.


Brujas (2006)


domingo, 23 de febrero de 2020

NÚMERO 15. CASANDRA DE CLARA ARREGUI.

Desde el IES Blecua...

CASANDRA

Clara Arregui (Torrevelilla, Teruel, 1987)

Nos maldicen a nosotras
mujeres previsoras que ven
el desastre antes de que suceda.
Y a pesar que acontece
todo aquello que advertimos
seguiremos siendo malditas
y nunca se nos escuchará.
Yo dije que lo mataran
que tanta belleza solo
traería problemas a la casa de Príamo
y mi padre me miró con ternura
como si de repente su perro favorito
hubiera hecho un truco complicado.
Después qué decir:
todo fueron ruinas, fuego y caballos
las suertes estaban echadas
mucho antes de que los hombres
se pusieran a elegir mujeres.

Me tocó ser esclava de un mal amo
yo que no quise entregar mi virginidad
se me fue arrebatada
y la vida me huyó en unos baños
que no me estaban destinados.
Todo eso lo vi en ese bebé
que rollizo me miraba, ojos azul cielo,
todo porque un dios se empeñó
en gozar de mi lecho
encaprichado al verme en el templo
(templo para conservar mis votos)
y yo me negué, (como me hubiera negado a otro).
Él me maldijo con la visión
y dejó que mi feminidad hiciera el resto
Fue muy interesante ver cómo se puede versionar una misma historia para quedarnos sólo con los aspectos que más nos interesan. Un ejemplo de ello es el propio texto y otro puede ser esta canción:

En definitiva, esta historia que Clara muestra en el poema, se sitúa hace más de tres mil años, sin embargo, todavía hoy hay muchas Casandras anónimas que son violadas, vendidas como esclavas por ser cautivas de una guerra y que son ignoradas y rechazadas por formar parte de los grupos marginados de la sociedad. Son mujeres sin derechos, no reconocidas por los gobiernos de sus países y utilizadas como moneda de cambio en conflictos de todo tipo. Todavía hoy siguen existiendo mujeres que, es su camino de ascenso a las instituciones políticas, son insultadas y menospreciadas por el mero hecho de ser mujeres.
En definitiva, la cruenta historia de la joven princesa troyana no es más que otra narración de injusticias sociales que se siguen cometiendo en Occidente. Pese a ser el relato de una sociedad arcaica, todavía se siguen observando comportamientos primitivos en los conflictos bélicos. Todavía se ponen mil trabas a las mujeres que quieren ostentar puestos de responsabilidad política.
Todavía hoy, hay millones de Casandras por el mundo que nunca serán escuchadas porque han nacido mujeres en el seno de una sociedad heteropatriarcal.

martes, 18 de febrero de 2020

NÚMERO 14 IN MOONLIGHT BLACK BOYS LOOK DE AITANA MONZÓN BASCO,

Desde el IES Goya... TEXTO EN PDF

IN MOONLIGHT BLACK BOYS LOOK BLUE
Aitana Monzón Blasco (Tudela, 2000)

A medianoche los niños negros se ven azules.
Quizás el agua del mar transforma su alma.
Quizá sea la mía la que no cambia.
Si nadas de noche, la luna se posa en tu piel.
Una bandada de pájaros a tu alrededor
planean ser libres del abismo.
Solo si nadas de noche comprenderás
la inmensidad y la soledad del mundo.
Si miras al cielo encontrarás respuesta.
No eres el único que nada solo.
También lo hacen las estrellas.

https://instagram.com/aitanamonzonb (2019)

Nuestras compañeras del IES Goya nos cuentan lo siguiente de Aitana y su poema:

El título del poema de Aitana Monzón remite a la obra teatral, con tintes autobiográficos, In Moonlight Black Boys Look Blue de Tarell Alvin McCraney. En ella se inspira la película estadounidense Moonlight (2016) galardonada como mejor película en los Globos de Oro y los Premios Óscar de 2017.
Los alumnos han elegido este poema de Aitana Monzón por mostrarnos, de un modo muy personal, la tremenda realidad de la soledad en las sociedades modernas, cuyos miedos e inquietudes la noche revela y amplifica.
La autora no olvida denunciar la falta de compasión de un mundo insensibilizado e individualista que parece mirar hacia otro lado, para no ver cara a cara al doliente: migrantes, enfermos, minorías, ancianos, solitarios, desempleados…, y nos insta a recuperar la fuerza desde nuestro propio infortunio, grande o pequeño (cada cual tiene el suyo), pues, si sabemos buscar, podremos encontrar a quien esté dispuesto a ayudarnos. Así nos los explica la propia autora: «Somos nosotros mismos, cada uno de nosotros, quienes tenemos que comprender que por muy pequeños que a veces nos sintamos, por muy insignificantes, pertenecemos al mismo sitio. Todos, de alguna manera caminamos solos. (…) Y, si miras hacia arriba (…), si miras al cielo, siempre habrá estrellas (amor, amigos, ayuda), siempre que tú quieras verlas».
El argumento de la película Moonlight, que narra la infancia, adolescencia y madurez de un chaval afroamericano, huérfano de padre, que crece en un barrio marginal y conflictivo de Miami, ha interesado a los alumnos por mostrar a esos seres dolientes cuya diferencia les hace sentirse aislados e incomprendidos. También han aprendido que Moonlight fue la primera película con un reparto compuesto por actores y actrices de raza negra; que Joi McMillon, encargada de la edición de la película, se convirtió en la primera mujer de raza negra nominada en su categoría; y que el actor Mahershala Ali fue el primer musulmán que obtuvo un premio Óscar por su actuación. Un claro ejemplo de que las cosas pueden cambiar si la sociedad así lo quiere. (Fuente: Wikipedia)

lunes, 10 de febrero de 2020

NÚMERO 13. TXORIA TXORI DE JOXEAN ARTZE

Y nos llega el turno a nosotros...al CPI PARQUE GOYA

TXORIA, TXORI=PÁJARO, PAJARITO
Joxean Artze (Usúrbil, Guipúzcoa, 1939-2018)

Hegoak ebaki banizkio
nerea izango zen,
ez zuen alde egingo.
Bainan, honela
ez zen gehiago txoria izango
eta nik...
txoria nuen maite.

Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío,
no se me habría escapado.
Pero así,
habría dejado de ser pájaro
y yo...
yo lo que amaba era al pájaro.

Poema no publicado en libro (1957)

Canción «Txoria Txori» de Mikel Laboa del disco Bat-hiru (1974)

Traducción de Patxi Mendiburu


Dadas las fechas en las que nos encontramos era casi imposible que no fuera de amor/desamor. Un sencillo pero precioso poema de Joxean Artze, Txoria txori, que no fue publicado hasta que se convirtió en canción de la mano de Mikel Laboa.
La historia del poema la contamos en nuestra Cara B. Una noche de 1968 el músico Mikel Laboa decidió ir a cenar con su mujer al restaurante Aurrerá, muy cerca de la Parte Vieja de San Sebastián. En las servilletas de dicho restaurante aparecía un poema inédito de su amigo Joxean Artze, que escribió en 1957. Guardó una de esas servilletas y al llegar a su casa compuso una melodía con la letra de ese poema. Todavía no era consciente de que esa canción se convertiría en todo un himno. Mikel Laboa comenzó a cantar la canción en sus conciertos y posteriormente en el año 1974 la incluyó en su disco Bat-hiru.
Desde la niñez se aprende la canción en el País Vasco y se canta en todo tipo de celebraciones (cumpleaños, homenajes, funerales, despedidas, partidos de fútbol...) haciendo que sea inevitable que la emoción te llegue al corazón.
Hemos elegido este poema porque es un claro ejemplo de que la poesía está presente en cualquier rincón de nuestras vidas (paredes, servilletas de bares, pasos de cebra...incluso en los libros de poesía ) y que, en ocasiones, memorizamos sus versos porque son capaces de llevarnos a algún recuerdo de nuestras vidas o incluso a veces, como es el caso, esos versos se convierten en un himno colectivo de todo un pueblo. La poesía es capaz de convertir cientos, miles, millones de voces en una sola voz, un solo grito. 
Son muchas las versiones de Txoria txori que podemos encontrar en YouTube y para todos los gustos: 
La de Mikel Laboa, por supuesto, en esta ocasión con Alasdair Fraser y Skydance.
https://www.youtube.com/watch?v=6O3HTqa7l3A


- La más moderna (2019) de Isseo y Dodosound. Estilo dub.
https://www.youtube.com/watch?v=W1IZIUZDJ44


- La versión de NAO (2018). Versión rock.
https://www.youtube.com/watch?v=I6gI7qAxvoU


- La versión flamenca de Sonakay.
https://www.youtube.com/watch?v=NdYsk0aq1j4


- Con el maestro de la trikitixa Kepa Junkera y el genio Pablo Milanés.
https://www.youtube.com/watch?v=9WKYN9tf2Bo


miércoles, 5 de febrero de 2020

lunes, 3 de febrero de 2020

NÚMERO 12. "ESE VIEJO" DE JUAN LEYVA

Desde el IES Comunidad de Daroca...POEMA EN PDF

ESE VIEJO

Juan Leyva (San Sebastián, 1965)

Ese viejo que ves en el sillón, es mi padre.
Duerme sin tener sueño, le sobra la mitad del día.
Su religión son las horas de la comida, le reza a una caja
con pastillas.
Mira la tele como si la viera por primera vez.
Quiere que le cuente cosas que no duren más de cinco
minutos,
responde siempre lo mismo, como un médico de
cabecera.
Antes de salir por la puerta se da la vuelta un par de
veces, palpándose los bolsillos, se registra los huesos.
Le preocupa el tiempo que hará mañana, desayuna de
pie dos galletas de fibra, se limpia las manchas
humedeciendo un pañuelo con saliva.
Ese viejo que ves ahí, es mi padre
tan parecido a otros, incluso para mí.
Cuatro veces por semana recorre a los especialistas, rellena
boletos de lotería, trafica con resultados deportivos.
Cada vez que le veo me rebelo contra la oxidación,
contra las proteínas.
Ese viejo que ves ahí, sin venir a cuento
le da un beso a mi madre en la cocina
y a mí me guiña un ojo
como si la acabara de conquistar.

Caja de resistencia (2015)

martes, 28 de enero de 2020

NÚMERO 11. NANA CHESA "SONIANDO" VICTORIA NICOLÁS MINUÉ

Desde el IES Biello Aragón...

POEMA EN PDF

Os adjuntamos el enlace a algunas de las versiones musicadas del poema:
https://www.youtube.com/watch?v=xPa6Of9AjWI: cantada por Helena Cinto.
https://www.youtube.com/watch?v=lKbykxwWFsE: interpretada por el grupo Borina.
https://www.youtube.com/watch?v=vfITxFTZclM: interpretada por el grupo Val d'Echo.
https://www.youtube.com/watch?v=cOljn9I5xLU: interpretada en clave de jazz por Marta Casas, de su disco Soniando (2015)
Que lo disfrutéis. 

domingo, 26 de enero de 2020

POEMA 10 "UN DÍA CONOCÍ EL AMOR" DE LORETO SESMA

UN DÍA CONOCÍ EL AMOR Loreto Sesma Gotor (Zaragoza, 1996) 
Un día conocí el amor, conocí el amor y empecé a escribir poesía. 
Lo recuerdo porque estuve mucho tiempo después sin poder olvidarlo y queriendo recordarlo cada vez que la vida me las daba de lado. 
Cada vez que me caía me acordaba de su boca, cada vez que me hacían caer recordaba sus ojos. Y así en cada dolor, en cada caída, en cada desilusión. 
Después me di cuenta de que aquello no era amor, porque si alguien te quiere es capaz de arriesgarse a quererte a pedazos. Pero, aun así, me gusta contar que una vez conocí el amor y que por eso escribo poesía. Aunque aquello no fuera amor, ni esto sea poesía.  317 kilómetros y dos salidas de emergencia(2015)
 

martes, 21 de enero de 2020

NÚMERO 9 "THE ROSE THAT GREW FROM CONCRETE" DE TUPAC SHAKUR

El CPI Benabarre nos lleva hacia América, hacia el norte con un poema en inglés del rapero  Tupac Shakur, titulado «The Rose That Grew from Concrete».


THE ROSE THAT GREW FROM CONCRETE Tupac Shakur, «2Pac» (New York, 1971 - Las Vegas, 1996) 

Did u hear about the rose that grew from a crack in the concrete Proving nature's laws wrong it learned 2 walk without having feet Funny it seems but by keeping its dreams it learned 2 breathe fresh air Long live the rose that grew from concrete when no one else even cared! 

The Rose That Grew from Concrete (1999) 
LA ROSA QUE CRECIÓ EN EL HORMIGÓN 
¿Has oído sobre la rosa que creció en una grieta en el hormigón? Demostrando que las leyes de la naturaleza se equivocan, aprendió a caminar sin tener pies. Parece una broma pero manteniendo vivos sus sueños aprendió a respirar aire fresco. ¡Larga vida a la rosa que creció en el hormigón aun cuando a nadie más le importaba! 
Traducción realizada por el grupo de 1º ESO






lunes, 20 de enero de 2020

NÚMERO 8. "SALIÓ LA LUNA" DE FADWA TUQÁN

Desde el IES Pignatelli  nos llevan hasta Palestina con este hermoso poema de Fadwa Tuqán titulado «Salió la Luna».Nuestras compañeras del Pignatelli nos comentan que su intención era proponer un poema de una mujer árabe y así visibilizar otras culturas y otras lenguas.  
SALIÓ LA LUNA = مقلا علطو ر 
·Fadwa Tuqán (Palestina, 1917-2003) 
En mi sendero solitario se arrastra la montaña de la noche se agrieta la tierra sedienta sobre la que camino se ablanda, se escapa, no se compacta, 
huye de mis pies la tierra mía. Mi sendero lo corta la línea de fuego, lo ciñen campos de minas, 
lo sitian puestos de control. Los monstruos de la noche persiguen hasta las sombras del camino, desgarran hasta los labios de un niño. Tú canta en el sendero: ¡quiero vivir! estoy a merced de la noche aquí donde la patria es exilio y exclusión estoy abatida por la desgracia dime, luna mía, ¿cómo llegaste hasta mí? 
ليللا لبج اهيف فحزي ،ةشحوم يبرد ىشطعلا يضرا يتحت علفتت كسامتت لا ،تلفت ،ىخارتت يمدق نم يضرا برهت ماغللأا لقح اهرنزي ،رانلا طخ اهزجحي يبرد 
شيتفتلا طقن اهرصاحت 
ا ىتح اهيف دراطت ليللا نلايغ لظل لفط يتفش ىتح قزمتو !شيعا ديرأ :بردلا يف ينغ ليللا اذه ةضبق يف انأو يفنلاو ةبرغلا انه نطولاو ليولا اذه محز يف انأو ؟يلا تلصو فيك يرمق اي 
Poemas políticos (1980) Traducción al castellano de Eva Chaves para la revista Caleta